공주시 지명변천의 유래(10)

 
ⓒ 특급뉴스 특급뉴스

정안면 지명 유래 (正安面 地名 由來)

  正安面은 中央에 正安川이 흘러 平野를 이루고 北쪽은 山岳地帶이며 百濟 때 熊川, 新羅 때 熊川州 熊州, 高麗時代 公州牧 管轄로 三南地方에서 開京길에 定安골을 지나게 되어 朝鮮 初에 廣程驛이 생기고 行人의 便利를 도와주는 弓院(仁諸院)도 設置되었다.

 朝鮮時代에는 公州牧 定安面으로 불리다가 1914年 正安面으로 改名되고 弓院里에 所在地를 두었다.





 沿  革

百濟時代 熊川 管轄에 屬함.

新羅時代 熊川州 熊州 管轄에 屬함.

高麗時代 公州牧 管轄에 屬함.

朝鮮時代에는 公州牧 管轄에 屬함.

1750年代 公州牧 定安面으로 命名.

1914年 行政區域 改編 때 要堂面 一部와 倂合.

1961年 里 行政區域 調定.

1974年 里 行政區域 調定.

1987年 里 行政區域 調定.

1995年 都農統合으로 公州市에 編入.







各 里의 地名由來



高聖里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 높은 地帶에서 聖人이 많다는 뜻에서 高聖이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 高才洞, 基洞, 陶谷, 鄭山里, 雲谷의 一部를 倂合하고 高才洞과 聖人의 뜻으로 高聖里라 하였다.



廣亭里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 예전에 廣呈驛이 있었고 朝鮮 中宗 때 淸白吏 李廣亭이 지어준 廣亭이란 이름을 따서 廣亭이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 內村里, 倉里의 一部를 倂合하여 廣亭里라 하였다.



內門里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 山水가 秀麗한 그 안에 있다하여 內門이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 龍門里, 內洞의 一部를 倂合하고 內洞과 龍門里의 이름을 따서 內門里라 하였다.



內村里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 廣呈驛말의 안쪽에 位置하여 內村이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 廣程里, 寶勿里의 各 一部를 倂合하여 內村里라 하였다.



大山里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 큰 山이 疊疊이 있으므로 大山이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 大金里, 雲坊里, 山亭里, 元方里, 仙遊洞, 蘭洞, 蘆洞, 山水里, 竹岩里, 花坪里, 倉里, 廣程里의 各 一部를 倂合하고 大金里와 山亭里, 山水里의 이름을 따서 大山里라 하였다.



文川里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 文城에 흐르는 냇물이 선비의 흐름과 같다하여 文川이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 文城里, 水田里, 薪田里, 內洞, 硯川里의 各 一部를 倂合하고 文城里와 硯川里의 이름을 따서 文川里라 하였다.



甫勿里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 마을 앞에 湺가 있어 洑들, 寶野이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 寶野, 廣呈里의 一部를 倂合하여 甫勿里라 하였다.



北溪里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 北쪽에 秀麗한 溪谷이 많아 北溪이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 北村里, 平村里, 栗岩里, 東溪里의 各 一部를 倂合하고 北村里와 東溪里의 이름을 따서 北溪里라 하였다.



沙峴里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 朝鮮時代 末葉에 모래와 고개가 많다하여 沙峴이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 沙谷里, 道峴里, 倉里의 一部를 倂合하고 沙谷里와 道峴里의 이름을 따서 沙峴里라 하였다.



山城里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 山이 疊疊이 城처럼 두른 곳이라 하여 山城이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 山城里, 具山里, 新城里, 墨防里, 硯川里의 一部를 倂合하고 山城里와 新城里의 이름을 따서 山城里라 하였다.



上龍里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 龍골의 위쪽에 位置하여 上龍이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 上川里, 伏龍里, 高山里, 都洞, 院垈의 一部를 倂合하고 上川里와 伏龍里의 이름을 따서 上龍里라 하였다.



石松里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 石松亭이 있어서 石松亭이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 平村, 薪坪里, 西弓院里, 新村里의 各 一部를 倂合하여 石松里라 하였다.



雙達里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 山川이 하늘과 같이 푸르러서 달이 뜨면 하늘과 땅에 雙달이 뜬다는 뜻에서 雙達이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 達院里, 達洞里, 雲谷里의 各 一部를 倂合하고 達院里와 達洞里의 이름으로 雙達里라 하였다.



於勿里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 여기에 큰 못이 있어서 그 못 속에 큰 고기가 많아서 고기가 춤을 춘다하여 漁舞라 하였는데 1914年 行政區域 改革 때 漁舞里를 於勿里라 하였다.



雲弓里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 原來 弓院이 있어 弓院이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 雲曲里, 弓院里, 甫勿里의 各 一部를 倂合하고 雲曲里와 弓院里의 이름을 따서 雲弓里라 하였다.



月山里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 雲中半月形의 明堂이 있다하여 月山이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 月隱里, 松川里, 木洞, 中山里, 胡桃里, 龍雲里, 趙山里, 花坪里의 各 一部를 倂合하고 月隱里와 中山里, 趙山里의 이름을 따서 月山里라 하였다.



仁豊里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 湖南에서 漢陽으로 通하는 길목으로 仁諸院이 있어 仁豊이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 仁儲院, 姜山里, 豊亭里, 沙谷里의 一部를 倂合하고 仁儲院과 豊亭里의 이름을 따서 仁豊里라 하였다.



長院里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 院이 많았던 地域으로 1914年 行政區域 改革에 따라 長川里, 古弓院里, 能川里, 西弓院里, 弓院里의 各 一部를 倂合하고 長川里와 院의 이름을 따서 長院里라 하였다.



田坪里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 삼밭이 많아 麻田이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 麻田里, 冷井里, 宗坪里를 倂合하고 麻田里와 宗坪里의 이름을 따서 田坪里라 하였다.



台城里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 山에 있는 바위가 城같이 두른 地域이라 台城이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 台城里, 上蓋里, 下蓋里, 廣岩里를 倂合하여 台城里라 하였다.



平正里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 1914年 行政區域 改革에 따라 平里, 太平里, 晩項里, 中正安里, 銀杏里를 倂合하고 平里와 中正安里의 이름을 따서 平正里라 하였다.



花鳳里

朝鮮 末에 公州郡 正安面 地域으로 梅花落地形의 明堂자리에 鳳凰새가 찾아드는 地帶라 花鳳이라 하였는데 1914年 行政區域 改革에 따라 花村里, 新酒幕, 鳳岩, 老積里, 莘岩里, 上川里, 達城里의 各 一部를 倂合하고 花村里와 鳳岩의 이름을 따서 花鳳里라 하였다.




저작권자 © 특급뉴스 무단전재 및 재배포 금지